http://www.youtube.com/watch?v=izucgB-lBaI (不能箝入) (法新社倫敦15日電) 蘇格蘭一名47歲卻未曾交過男友、穿著老氣的慈善工作者,參加英國電視台週末音樂選秀節目,首次登台就一炮而紅,最近成為YouTube網站的轟動人物。 蘇珊.鮑以爾(Susan Boyle)這段影片到今天為止已有570萬人次點閱。外表老氣的蘇珊站上英國獨立電視台「英國有人才」(Britain's Got Talent)節目的舞台時,引起一陣竊笑。她說,她的夢想是要成為像倫敦音樂劇明星伊蓮.佩姬(Elaine Paige)那樣的歌手。 然後她開口高唱音樂劇「悲慘世界」(LesMiserables)的名曲「我曾有夢」(I Dreamed ADream),以音樂翹楚高維爾(Simon Cowell)為首的三人評審小組露出驚訝的表情,格拉斯哥(Glasgow)現場的觀眾都起立致敬。 評審之一莫甘(Piers Morgan)說:「毫無疑問,這是我參與選秀節目三年以來最令人驚訝的事。」他也承認,在蘇珊開始演唱之前,「每個人都在笑你」。 莫甘說:「現在沒人在笑了。真是讓人吃驚!」 蘇珊來自西洛錫安(West Lothian),她說自己沒有約會或接吻的經驗。目前她被看好可以贏得選秀比賽,人們把她跟2007年演唱歌劇名曲勝出的手機銷售員波茲(Paul Potts)相提並論。 每次看到勇於追逐夢想的人 都會發自內心地替他們喝采 下面歌詞附翻譯(翻得很棒!!) ◎i dreamed a dream(網友翻譯) I dreamed a dream in time gone by When hope was high, And life worth living I dreamed that love would never die I dreamed that God would be forgiving 時光苒荏 夢境又來,希望滿懷 生命澎湃。 在我夢裡 真愛不渝;在我夢裡 主愛無限。 Then I was young and unafraid And dreams were made and used and wasted There was no ransom to be paid No song unsung, no wine untasted 夢裡的我 年輕無懼,夢想荒唐 姿意浪擲, 夢裡的我 錢若輕煙;無歌不唱 無酒不歡。 But the tigers come at night With their voices soft as thunder As they tear your hope apart And they turn your dream to shame 遠方戰火 低沈如雷;憂心恐懼 如夜掩至 希望與期待 已被現實撕裂 夢想的實踐 如同笑話幻滅 And still I dream he'll come to me That we will live the years together But there are dreams that cannot be And there are storms we cannot weather 然而 我仍企盼 情人歸來,與我共渡 美好餘生。 只是 總有美夢 無法成真,總有風暴 無法掌控, I had a dream my life would be So different from this hell I'm living So different now from what it seemed Now life has killed the dream I dreamed. 夢想生活 應是盡美盡善,回到現實 卻如焦土地獄 差距之大 讓我無法想像,我的美夢 已被現實扼殺
創作者介紹
創作者 水に流す日 的頭像
kusida

水に流す日

kusida 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 760 )