我們 1.我們 : 在訴諸武力之前, 讓我們先試試語言的力量吧!/ 薩米爾欽)著 ; 趙丕慧譯 2.物理屬於相愛的人 / 尤麗.策(Juli Zeh)著 ; 唐薇譯 3.沉落的黃昏 / 江國香織著 ; 王蘊潔譯. 4.吉本芭娜娜:王國vo.3 5.沙拉紀念日 / 俵万智著 ; 蔡雅娟譯. 6.巴黎賽啦 7.哈佛醫學院沒教的事 / (Susan Pories), (Sachin H. Jain),(Gordon 8.與生命共舞 : 西蒙波娃的情愛世界 / 波娃(Simone de Beauroir)著 ; 郝馬文譯 9.在一起就好 / 安娜.戈華達(Anna Gavalda)著 ; 施瑞瑄譯. 10.亂髮 : 閃亮百年的詩花束 / 与謝野晶子作 ; 李敏勇譯. 以上是照我個人的喜好排名,不過有點不大適合分類在一起(有詩啦,小說啦,散文啦)之類的 1.我們 1920~1921由薩米爾欽撰寫,一直到去年(2008)台灣才有中譯的版本 俄國文學的經典同時也被列為三大烏托邦文學之ㄧ 特色: 我個人挺喜歡使用象徵以及隱喻的文學,書以及作者的時空距離捕捉挺好的 2.物理屬於相愛的人 德國文學的經典,世界諾貝爾文學獎得主指定接班作家 (老實說這一本我還在閱讀當中) 不過就他目前提及關於多重世界的論點,以及作者將物理與哲學方面做結合,用充滿詩意的辭彙使枯燥的物裡學論浪漫化,同樣是不可多得的文學作品之ㄧ 3.沉落的黃昏 江國香織在日本也算國民作家之ㄧ這本也是在非常多年前就出版的書籍了(新作是愛無比荒涼)他的筆觸與吉本芭娜娜相似,不過我認為他對於愛情的論點,比芭娜娜現實多了,很容易就能讓人記得的作家。 4.王國 老實說吉本之前的作品都挺讓我失望的,王國系列算是我重新認識他的作品,曾經有段時間很排斥這類的小說(重描述卻缺乏劇情導向)因為本人就是念日本語的,日本文學的主軸價值即是在於闡述心的風景,總言之吉本跟村上都足以擔當這世代的"日本小說"這個名詞 6.巴黎賽啦 大家對巴黎總帶著夢幻般的色彩,這本書讓大家認識真正地巴黎是什麼樣的面貌 也歡迎大家推薦書單唷
創作者介紹
創作者 水に流す日 的頭像
kusida

水に流す日

kusida 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 40 )