因為JAYED在台灣沒中文代理,我只有用我拙劣的日文能力來翻譯 雖然這首歌的歌詞不符合我目前的心境,但我挺愛這首歌的 * Uta-Net 作詞:Umbrella 作曲:JAY'ED・Jeff Miyahara You're Superwoman その笑顔は美しく 妳的笑容美爆了 You're Superwoman 太陽のように僕を照らす 像太陽般溫暖我 You're Superwoman 君がそばにいてくれれば 只要妳在我身邊 どこまででも ゆける 就算是墓仔埔我也敢去 Uh Na Na Uh Na Na You give me a power Uh Na Na Uh Na Na 憂鬱な明日 儘管將來難關重重 希望に変えてくれたのは君だから 一切都因妳而有了希望 2度目の夏を迎え 少し大人になったね 這是我們第二次的夏天,彼此都更成熟了呢 いつも新たな君を見つけてるよMy World 時時刻刻在發堀不同的妳 強さ 弱さも 悪い時 いい時も 任~何時候        僕の全てを知っている All I need is you 我全都渴望All I need is you 迷った時には 必ずくれるんだ 低潮時我需要妳長伴左右 僕に必要な 未来の地図 因為妳是我幸福的地圖 You're Superwoman その笑顔は美しく 妳的笑容美爆了 You're Superwoman 太陽のように僕を照らす 像太陽般溫暖我 You're Superwoman 君がそばにいてくれれば どこまででも ゆける 就算是墓仔埔我也敢去 Uh Na Na Uh Na Na You give me a power Uh Na Na Uh Na Na 憂鬱な明日 儘管將來難關重重 希望に変えてくれたのは君だから 一切因妳而有了希望 悩む事などないと思ってた君の 為事情而煩惱的妳阿 涙を知った 優しさは 悲しみの裏側に 想瞭解妳的淚水、溫柔以及悲傷深處 くじけそうでも Don't worry 就算遇到挫折也Don't worry きっと君なら 当然 只要是為了妳 どんなハードルも 越えてゆく Believe in you 所有的障礙我都能克服 だって僕にとって 世界に一人のSuperwoman 因為妳是我唯一的Superwoman 君の力を そばで 信じてる 我的深信因妳而存在 You're Superwoman その笑顔は美しく You're Superwoman 太陽のように僕を照らす You're Superwoman 君がそばにいてくれれば どこまででも ゆける Uh Na Na Uh Na Na You give me a power Uh Na Na Uh Na Na 憂鬱な明日 就算將來是鬱卒的 希望に変えてくれたのは君だけさ 一切都因妳而有了希望 どんな悩み抱えても どんな心が曇っても 就算有時懷抱煩惱、有時愁雲密佈 そばに君がいれば 晴れ渡るよ 只要有妳,一切終將雨過天晴 青い 青い空を 見せる君の心 湛藍的天空一如妳的內在 澄んだまま 変わらないで 天真依舊,未曾改變...... You're Superwoman×4 附上他跟juju的如果還會有明天 也是生命最後一個月的花嫁的主題曲
創作者介紹
創作者 水に流す日 的頭像
kusida

水に流す日

kusida 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 88 )